Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chaire KAWABATA - ASSOCIATION FRANCE JAPON
21 janvier 2017

CONFERENCE SUR LE KOJIKI PAR M. FRANCOIS MACE, PROFESSEUR A L'INALCO, BIBLIOTHEQUE NUCERA LE 28 JANVIER 2017 A 14H30

Du mythe au roman

 

Le règne de Tarashi nakatsu hiko (Chûai)

Texte, traduction de F. Macé, version de travail.

 

 

Quand sa majesté la princesse Okinagatarashi remonta vers le Yamato, elle prépara un bateau funéraire car elle doutait du cœur des hommes. Elle fit monter l’auguste enfant sur ce bateau. Elle avait d’abord fait courir le bruit qu’il était déjà mort. Tandis qu’elle remontait ainsi [vers le Yamato], les princes de Kagosaka et d’Oshikuma l’ayant appris, pensèrent s’en emparer. Ils s’avancèrent jusqu’à la lande de Toga et là procédèrent à la divination par la chasse. Le prince de Kagosaka monta sur un chêne-charbon pour observer. Un sanglier en fureur sortit, déracina le chêne et dévora le prince sur le champ. Son cadet, le prince d’Oshikuma nullement effrayé par ce mauvais présage, leva une troupe et la mit en embuscade. Il se dirigea vers le bateau vide, et s’apprêta à l’attaquer. La troupe [de la grande épouse] descendit alors du bateau funéraire et engagea le combat. À ce moment-là, le prince d’Oshikuma avait pris comme chef de ses troupes Isahi no Sukune, ancêtre des Kishibe de Naniha. Du côté du prince héritier, on avait pris comme chef, Naniha neko Takefurukuma no mikoto, ancêtre des Wani no Omi. Les uns fuyant, les autres poursuivant, ils arrivèrent en Yamashiro. [Les rebelles] se retournèrent et firent alors front, chacun sans reculer livra bataille. À ce moment-là, Takefurukuma  tendant un piège dit : « Sa majesté la princesse Okinagatarashi est déjà décédée, aussi nous n’avons plus besoin de continuer de combattre. » Aussitôt il fit couper les cordes des arcs et feignit de faire soumission. Le chef de la troupe [des rebelles] croyant à ce mensonge fit retirer les cordes des arcs et serrer les armes. Sur ce, [les loyalistes] retirèrent de leur chignon les cordes de rechange, les tendirent à nouveau, poursuivirent [les rebelles] et les attaquèrent. Ces derniers reculèrent en fuyant jusqu’à la côte des rencontres (Afusaka). Là, ils firent front et combattirent de nouveau. Ils les poursuivirent, les acculèrent et les défirent à Sasanami. Ils pourfendirent toute la troupe. Le prince d’Oshikuma et Isahi no Sukune acculés montèrent alors sur un bateau qui flottait sur la mer. Ils chantèrent :

«  Ah Monseigneur, avant que Furukuma  ne nous inflige blessure, dans la mer d’Afumi aux plongeons (grèbes), il nous faut plonger. »

Aussitôt, ils entrèrent dans la mer et moururent ensemble.

A suivre

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 54 794
Archives
Publicité